Monday 28 September 2009

Swann's way - Sigrid Merx

Swann's way : video and theatre as an intermedial stage for the represenation of time
by Sigrid Merx

An intermedial approach


Proust and the dimensions of time
• The social-historical background
–against aristocratic leisure takes place
• The psychological development
–young boy à grown man
• The time of love and jealousy
• The mystical experience of being outside time
–experiencing art work

Showing different dimensions of time
• In the novel
–Changing constantly narrative perspective
–Proust as an author and a narrator
• In the performance : the duality of ‘I’
–Author / narrator
–Seen & heard (on stage)
–Creator / result of the creation
• remembering ≒ creating (using video)
–the event / the memory of that event : separated in time
–The occurrence / recording of the moment : simultaneously present
–live video used in a live performance reminds us of the fact that this is 'live’.(remembering)

A key strategy in creating different worlds and dimensions
• Using different media and Inter-acting
– Not the cooperative tools for building a Wagnerian Gesamtkunstwerk
– Generating different ‘voices’ and ‘views’
– A space is created between different media and perspectives
– The audience should fill with his/her experiences in the created space


Cassiers’s Language in his performance
• To put the individual memories of the spectator into another perspective
• Let the spectator look at things different way as if they were mentally cross-eyed
• It can be equally well the language of music or light or sound or image
• Addressing the senses independently
–through different languages and different disciplines
• The sensory stimuli don’t necessarily have a logical relationship or hierarchy
–Mirroring the way in which our perception, our senses function in everyday life
• Encouraging to choose and shift between the different positions being offered
• Trying to stimulate people to deal creatively with the signs Cassiers has given them
• The audience become their own editors
–through participation in an intermedial play of putting the different parts together in their mind



* Cassiers and Multiple Perspectives ( translated Korean)

프루스트의 경험들에 대한 그의 반영들은 그것이 경험된 모든 것들이 결국 프레임의 일부로 이해될 범위 내의 한 프레임을 제공하고, 이 프레임의 결과와 균등해진다(even).
이 공연에서 나타난(revealed) 모든 세계는 프루스트의 이러한 세계들의 경험으로써 나타난다.다른 매체를 사용하는 것과 다른 매체들을 상호작용(inter-act)하도록 허용하는 것은 다른 세계들과 다른 차원들을 창조하는 핵심 전략이다.
Cassiers는 각 매체(medium질료,재료)를 순수하게 [기능하도록] 하는데 관심이 있기 때문에 매체들을 서로 설명하게 하거나 바그너식의 총체예술을 구축하기 위해 함께 일하도록 두지 않고, 그러나 그것의 스토리를 전하기 위해, 매체들에 의해 다른 '목소리들', 다른 봄/시각(view)들이 생기게 하였다.*다른 매체와 그것들이 초래한 다른 관점 사이의 공간은 관객들의 경험들로 채워져야 한다.
* multiplication of frames
"sensory quality" an incresed "perceptibility" of the singular frame.

Cassiers는 관객의 개인적 기억들을 다른 관점으로 놓게 될 그리고 마치 그들이 정신적인 사시인 것처럼 사물들을 보도록 자극할 하나의 관점 또는 언어를 찾고 있다.
Cassiers에 따르면 그가 찾고 있는 언어는 말하거나 쓰여지는 언어에 국한되는 것이 아니라 음악/조명/사운드/이미지의 언어가 잘 될 수 있는 언어이다.
관객의 감각을 자극해서 흥을 돋굼으로써, Cassiers는 관객들이 이미 그들 자신 안으로 가져온 모든 경험들과 기억들을 강렬하게 만들고 싶어한다.
연극만들기의 특별한 것은 다른 언어들과 감각들을 독립적으로 자리매김할 가능성을 가진 다른 분야들을 통한다는 사실을 그는 믿는다. Cassiers가 관객에게 제공한 감각적 자극은 필연적으로 논리적 관계나 분류/등급체계를 갖고 있지 않다. 그는 그가 그의 퍼포먼스에서 찾고 있는 상관적인 독립/자립을 느끼고, 우리가 지각하는 방법과 우리의 일상적 삶에서의 감각 기능을 반영한다. 각 포지션은 다른 감각적 접근을 내포한다.
Cassiers는 관객들에게 제공되고 있는 각기 다른 포지션들 사이에서 관객들이 자기 위치를 선택하고 바꾸기를 부추긴다. 그는 감각들의 폭력에 관심이 있는 것이 아니다. 그는 그가 그들에게준 기호들을 창조적으로 다루기 위해 사람들을 자극하는 시도를 하고 있다.Cassiers 작품의 자리매김(address**)은 감각 본성(nature sensory)에 의한 것이다.
**address : presents a viewer with a point of view as to what is there to be seen.
그들의 마음 속에 다른 부분들을 함께 두는 인터미디어 연극 참여를 통해 관객들은 그들 자신이 주인인 편집자가 된다.